
Acerola - Küche und brasilianische Spezialitäten
Im Herzen des Bezirkes von Krutenau, für seine gute Küche und warme Atmosphäre bekannt ist, bewegt das Restaurant Acerola. In der Rue du Renard Predigen, in der Nähe dem Platz Zürich, öffnet sich eine Tür auf der brasilianischen Sonne.
Die Einrichtung ist einfach und elegant. Einige typische Elemente schmiegen überall so viel Zwinkern facettenreichen Land. Familie, Freunde, Kollegen, usw. Alle Möglichkeiten sind gut für ein gutes brasilianisches Gericht zu treffen!
Die Acerola Rezeption und das Restaurant lädt Sie auf eine kulinarische Reise in diesem großen Land der Brésil.La brasilianischen Gastronomie genannt ist das Ergebnis der kulturellen Begegnung oder mischen Sie die Dende (nativem Palmöl), Maniok und nativer Olivenöl Portugiesisch.
Es ist in Brasilien und in Bahia de Todos Santos baía Knochen (Bucht von All Saints), nehmen wir Sie. Die Speisen duften Kokosmilch, frischem Koriander und Palmöl Farbe der Küche dieser Region, im ganzen Land für seine Spezifität und seine starke Identität bekannt.
Es ist eine große Freude, wir laden Sie ein, in unserem kleinen Restaurant dieses traditionelle, warme Familie zu entdecken. Wir wünschen Ihnen eine gute Reise in diesem Stück von Brasilien, die wir kennen und lieben, für seine Authentizität und Einfachheit.
Abgeschlossen
19:00 - 22:00
19:00 - 23:00
19:00 - 22:00
Tous nos plats sont accompagnés de riz basmati, de notre fameux molho ainsi que de farofa posée sur table
Mijoté afro-brésilien typique de Bahia au lait de coco, tomate, poivron, oignon, coriandre fraîche et gingembre !
Spécialité afro-brésilienne de Bahia à la cacahuète, crevettes séchées, gingembre, lait de coco, jus de citron vert et coriandre fraîche.
Plat gratiné au requeijao (fromage crémeux), sauce tomate et cœur de palmier
Alle grillgerichte werden mit beilage serviert : Basmatireis, schwarze Bohnen mit Fleisch geschmort, frittierte Banane, grüner Salat, Molho (rohes Gemüse fein gehackt in Vinaigrette) und Farofa (Maniokgries mit in Butter gergrillten Zwiebeln)
Bitte Erfragen
Cachaça des hause in unseren eigenen Fässern aus exotischen brasilianischen Hölzern gealtert !
Kaffernlimette / Vanille, kaffee,
Passionsfrucht / Sternanis / Limetten Gewürznelke,
Kokosnuss / Vanille, Ingwer / Zimt, Zitrone, Orange
Aphrodisiakum mit Catuabarinde aus Amazonen Regenwald (16°, 5cl)
5.00EUR
5 cl cachaça ( Brasilianischer Zuckerrohrbrand ), Limetten, brauner Zucker, zerstoBenes Eis
Cachaça fina de Alambique - Brasil
5 cl cachaça, Kondensmilch, frischer Fruchtsaft, zerstoBenes Eis
Zum preis eines einfachen wird ein doppelter
Caïpi serviet auf der acerola terrasse
Zwischen 17 und 19 Uhr von Mai bis September
5 cl cachaça ( Brazilian sugar cane spirit ), lime, brown sugar, crushed ice
Cachaça fina de Alambique - Brasil
5 cl cachaça, condensed milk, fresh fruit juice, crushed ice
Double Caïpi for the price of one
Served at the acerola terrace
From 17:00 to 19:00 H. From may through september
5 cl de cachaça, citron vert, sucre roux, glace pillée
La double Caïpirinha au prix d'une simple !
Sur la terrasse de l'Acerola
De 17 à 18h30, de Mai à Septembre
Cachaça Fina de Alambique - Brasil
Citron vert, 5 cl de cachaça artisanale, sucre de canne, glace pilée
Fruits, 5 cl de cachaça Leblon, sucre de canne, glace pilée
Natural cane cachaça-Brasil
Servie dans une noix de coco ; 5 cl de cachaça, jus de fruit frais, lait concentré, glace pilée
Alle gerichte werden mit folgenden beilagen serviert : Basmatireis, Molho (rohes Gemüse fein gehackt in Vinaigrette) und Farofa (Maniokgries mit in Butter gegrillten Zwiebeln)
Our dishes are served with: basmati rice, molho (small vegetable dices and vinegar) and farofa (manioc semolina and onion sautéed in butter)
Caipirinha sous forme de sorbet maison !
Parfums : Vanille, citron vert, passion, mangue, ananas,
Toutes nos grillades sont accompagnées de riz basmati, banane frite, haricots noirs, salade et molho, ainsi que de farofa posée sur table
Nos grillades sont servies avec : riz basmati, haricots noirs mijotés aux viandes, banane frite, salade verte, molho (sauce vinaigrée aux petits légumes) et farofa (semoule de manioc et oignons grillés au beurre)
Nos entrées vous feront découvrir les saveurs brésiliennes, idéalement accompagnées d’une Caipirinha...
14.00EUR
19.00EUR
Cachaça vieilles dans nos propres fûts de bois exotique du Brésil
Cachaças arrangées
Liqueurs maison : combava-vanille, café, passion-badiane et zeste de citron vert, coco-vanille, gingembre-cannelle, citron, orange, clou de girofle...
Aphrodisiaque à l'écorce de catuaba d'Amazonie (16°, 5cl)
5.00EUR
Vinhas e Vinhos
Grilled dishes are served with: basmati rice, black beans simmered with meats, fried banana, green salad, molho (small vegetable dices and vinegar) and farofa (manioc semolina and onion sautéed in butter)
List upon request
Cachaça matured in our own Brazilian exotic wood barrels!
Perfumed cachaça
Kaffir lime-vanilla, coffee, clove, passion - star anisa - lime zest, coconut-vanilla, ginger-cinnamon, lemon, orange...
Amazonian catuaba bark aphrodisiac drinka (16°, 5cl)
5.00EUR